声声令翻译及注释

幕收窗闭,天喜严寒。羲和不暖老柴关。白檀灰冷,风吹面,觉衣单。

译文:东风像是知道我要到山里行,吹断了檐间连日不断的积雨声。

注释:东风:春风。吹断檐间积雨声:吹停了屋外下了很久的雨。

最不堪、歌罢酒阑。

译文:岭上浮着的晴云似披着丝棉帽,树头升起的初日象挂着铜钲。

注释:絮帽:棉帽。钲:古代乐器,铜制,形似钟而狭长,有长柄可执,口向上以物击之而鸣,在行军时敲打。

雪到关山。憔悴久、不曾还。泥涂濡滞客行难。天高雁远,倚阑干。

译文:矮矮竹篱旁野桃花点头含笑,清清的沙溪边柳条轻舞多情。

泪偷弹。空半床、被冷香残。

译文:生活在西山一带的人家应最乐,煮葵烧笋吃了好闹春耕。

注释:西崦:这里泛指山。饷:用食物款待别人。

2023-12-25
()