幕收窗闭,天喜严寒。羲和不暖老柴关。白檀灰冷,风吹面,觉衣单。
译文:东风像是知道我要到山里行,吹断了檐间连日不断的积雨声。
注释:东风:春风。吹断檐间积雨声:吹停了屋外下了很久的雨。
最不堪、歌罢酒阑。
译文:岭上浮着的晴云似披着丝棉帽,树头升起的初日象挂着铜钲。
注释:絮帽:棉帽。钲:古代乐器,铜制,形似钟而狭长,有长柄可执,口向上以物击之而鸣,在行军时敲打。
雪到关山。憔悴久、不曾还。泥涂濡滞客行难。天高雁远,倚阑干。
译文:矮矮竹篱旁野桃花点头含笑,清清的沙溪边柳条轻舞多情。
泪偷弹。空半床、被冷香残。
译文:生活在西山一带的人家应最乐,煮葵烧笋吃了好闹春耕。
注释:西崦:这里泛指山。饷:用食物款待别人。
声声令。清代。陆求可。 幕收窗闭,天喜严寒。羲和不暖老柴关。白檀灰冷,风吹面,觉衣单。最不堪、歌罢酒阑。雪到关山。憔悴久、不曾还。泥涂濡滞客行难。天高雁远,倚阑干。泪偷弹。空半床、被冷香残。