得张孟奇中山中书问却寄翻译及注释

□十春复秋,浮湛朝复夕。徒深栖岳怀,罗浮望咫尺。

译文:墓地兰花上凝聚的露珠,宛如她悲伤的泪眼。

注释:幽兰露:兰花上凝结着露珠。

灏想赴铁桥,超韵通瑶石。此中有真侣,时时遗履舄。

译文:再没有编织同心结的东西,墓地上的繁花更不堪修剪。

注释:结同心:用花草或别的东西打成连环回文样式的结子,表示爱情坚贞如一。烟花:此指墓地中艳丽的花。

粲彼西园公,云霞注丹液。不知归何峰,琼蕤亲手掷。

译文:芳草犹如她的席垫,松树犹如她的车盖。

注释:茵:垫子。盖:车盖,即车上遮阳防雨的伞盖。

倘果山中期,飙歘携所适。

译文:清风作为她的衣衫,碧玉作为她的玉佩。

注释:佩:身上佩带的玉饰。

2023-12-23
()