溪上长眠双玉瓶,只今谁在复谁倾。花知何事遽如许,人亦看花太瘦生。
译文:春色迷人而愁怨却正长着,怎能忍受丈夫远游不归,和暖的春风吹拂,轻柔的雨露滋润,梨花盛开。
注释:赊:多。韦庄《出关》诗:“马嘶烟岸柳阴斜,东去关山路转赊。”恨正赊,即恨正长。可堪:哪堪。荡子:指辞家远出、羁旅忘返的男子。
陈公园梅极盛顷尝与客游观花下兵盗十年今复过之追念存殁怆然有感三绝 其三。宋代。周紫芝。 溪上长眠双玉瓶,只今谁在复谁倾。花知何事遽如许,人亦看花太瘦生。