次韵不浮和东坡端午游真如寺翻译及注释

君居秣陵时,日夜书旁午。

译文:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。

注释:咬定:比喻根扎得结实,像咬着青山不松口一样。立根:扎根,生根。原:本来,原本,原来。破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。

念我方投闲,远方同甘苦。

译文:经历成千上万次的折磨和打击,它依然那么坚强,不管是酷暑的东南风,还是严冬的西北风,它都能经受得住,还会依然坚韧挺拔。

注释:磨:折磨,挫折,磨炼。击:打击。坚劲:坚强有力。任:任凭,无论,不管。尔:你。

别来日月长,如发不可数。

译文:参考资料:

弟兄两浮萍,功名一炊黍。

译文:1、周琼.大学语文导读.昆明市:云南民族出版社,2003年:249页

相逢饮佳节,小慰情凄楚。

译文:2、孙敬东张义敏.古诗词注释评析(注音增补版).济南市:山东教育出版社,2000年:159页

东坡旧公案,君房妙言语。

乃翁满腹书,一字不堪煮。

晚岁膝上君,端能继华祖。

我已困屠龙,君应思画虎。

相期寸田耕,心亨无龃龉。

2024-02-04
()