龙沙漠漠转多艰,憔悴风烟未解颜。帐下青羌凄夜月,军中白马向边关。
译文:秋天到后水边平地木叶稀落,关塞的大雁在霜前向南迁徙。早上云雾消散后群山清新挺拔,宿雨来时水面徒然加宽变肥。
注释:亭皋:水边的平地。亭,平。皋,水旁地。稀:稀疏。关塞:边疆防守之地。雁:大雁,一种候鸟。晓:天亮。宿雨:昨夜下的雨。
天横沙卤分疆界,地尽穷荒接万山。长路何人问行役?铙歌高唱雪中还。
译文:我已经老了,很久以前就忘却了机巧功利之心,即使与沙鸥面对面也不会惊飞它。柳溪父老想必一直在同情我多年来颠沛流离、以至很久都没有享受到垂钓溪南的怡然自得之乐的生活。
注释:机:机灵。沙鸥:栖息于沙滩、沙洲上的鸥鸟。
驻军拉拉克泰有作。清代。张鹏翮。 龙沙漠漠转多艰,憔悴风烟未解颜。帐下青羌凄夜月,军中白马向边关。天横沙卤分疆界,地尽穷荒接万山。长路何人问行役?铙歌高唱雪中还。