送湛内翰原明出使安南时原明同乃堂还乡翻译及注释

万里宣朝使,争看四牡騑。眉开黄色霁,身傍白云飞。

译文:你俩乘船走了,船儿飘飘远去。多么思念你呵,心中恋意难除。

注释:二子:卫宣公的两个异母子。景:通憬,远行貌。泛泛:飘荡貌。景:闻一多《诗经通义》“景读为‘迥’,言漂流渐远也”。愿:思念貌。养养:心中烦躁不安。

化日寰中永,文星海上辉。行行重回首,仙仗倚皇扉。

译文:你俩乘船走了,船影渐远渐没。多么思念你呵,切莫遭遇灾祸!

注释:瑕:训“胡”,通“无”。“不瑕”,犹言“不无”,疑惑、揣测之词。

2024-01-19
()