游精思,题观主山房翻译及注释

误入桃源里,初怜竹径深。方知仙子宅,未有世人寻。

译文:茫茫的明月,这时亦应照在苏州老屋一带的南桥路上。梦中身游苏州熟悉的南桥,无限激动,一觉醒来,却在他乡,泪水像秋雨一般湿透了枕头。

注释:点绛唇:词牌名。江淹诗有:“白雪凝琼貌,明珠点绎唇”。又名《点樱桃》、《南浦月》。双调四十一字,仄韵。南桥:苏州城内古桥,词人旧居附近。

舞鹤过闲砌,飞猿啸密林。渐通玄妙理,深得坐忘心。

译文:感叹自己不能一生一世住在苏州,很多事情不能如心所愿。遥望秋空,大雁带着萧瑟的秋意飞去,远处的青山已沉没在暮霭之中。

注释:吴城:即苏州。心期:谓两相期许。将:携带。

2024-01-17
()