悟世
译文:老友赏识我志趣,相约携酒到一起。
注释:故人:老朋友。挈壶:提壶。壶指酒壶。相与至:结伴而来。
肝肠百炼炉间铁,富贵三更枕上蝶,功名两字酒中蛇。尖风薄雪,残杯冷炙,掩清灯竹篱茅舍。
译文:荆柴铺地松下坐,酒过数巡已酣醉。
注释:班荆:铺荆于地。荆,落叶灌木。这里指荆棘杂草。
太平吴氏楼会集
译文:父老相杂乱言语,行杯饮酒失次第。
注释:行次:指斟酒、饮酒的先后次序。觞酌:亦作“觞勺”、“觞杓”。饮酒器。也指饮酒。
桃花扇底窥春笑,杨柳帘前按舞娇,海棠梦里醉魂销。香团娇小,歌头水调,断肠也五陵年少。
译文:不觉世上有我在,身外之物何足贵?
香云帘幕风流燕,花月楼台富贵仙,新调骏马紫藤鞭。能歌小妾,轻罗团扇,醉归来牡丹亭院。
译文:神志恍惚在酒中,酒中自有深意味。
注释:悠悠:这里形容醉后精神恍惚的样子。迷所留:谓沉缅留恋于酒。深味:深刻的意味。这里主要是指托醉可以忘却世俗,消忧免祸。
香茶
译文:参考资料:
细研片脑梅花粉,新剥珍珠豆寇仁,依方修合凤团春。醉魂清爽,舌尖香嫩,这孩儿那些风韵。
译文:1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
【双调】卖花声。元代。乔吉。 悟世肝肠百炼炉间铁,富贵三更枕上蝶,功名两字酒中蛇。尖风薄雪,残杯冷炙,掩清灯竹篱茅舍。太平吴氏楼会集桃花扇底窥春笑,杨柳帘前按舞娇,海棠梦里醉魂销。香团娇小,歌头水调,断肠也五陵年少。香云帘幕风流燕,花月楼台富贵仙,新调骏马紫藤鞭。能歌小妾,轻罗团扇,醉归来牡丹亭院。香茶细研片脑梅花粉,新剥珍珠豆寇仁,依方修合凤团春。醉魂清爽,舌尖香嫩,这孩儿那些风韵。