已著西山序集端,欲添一字愧才悭。
译文:如同逃窜一样,我被放逐到楚国的最南端,永州的环境极其险恶艰难。
注释:窜:逃匿。这里形容被放逐的狼狈。极:终极,尽头。山水:指环境。穷:极其。
平生行脚千诗里,岁晚营巢万竹间。
译文:一步步登上最高的法华寺,闲散时,我又率性疏放顽劣一番。
注释:萧散:闲逸。任:任意,率性。疏:疏放,放诞。顽:顽劣,顽皮不顺从。
后有杨雄宁不好,世无孔子孰能删。
译文:寺庙的西边下面是陡峭的山崖,高得好似从天上俯窥人寰。
注释:垂:通“陲”,边。斗:通“陡”。欲似:好像。欲,似。
归舟它日溪边过,珍重先生莫掩关。
译文:反过来,如果处于幽谷之中,榛莽繁茂遮蔽,谁也不能攀缘。
注释:反:相反,指与从山上俯视相反,从山下往上看。榛翳:丛生的草木浓密覆掩。
题安仁陈慧父词卷。宋代。刘克庄。 已著西山序集端,欲添一字愧才悭。平生行脚千诗里,岁晚营巢万竹间。后有杨雄宁不好,世无孔子孰能删。归舟它日溪边过,珍重先生莫掩关。