伏蒙十六叔寄示喜庆感怀三十韵因献之翻译及注释

受氏自有殷,树功缅前秦。圭田接土宇,侯籍相纷纶。

译文:半夜从梦中惊醒。静静地一边细听一边屈指数着漏滴声。床前只有将要燃尽的流泪红烛相伴。暗自引发我无限的离别之情。独自躺在床上到现在已辗转反侧了千馀遍也无法入睡。怎奈独自而眠,任凭数重鸳鸯被也无法感到温暖。

注释:梦觉:梦醒。干宝《搜神记》:“忽如梦觉,犹在枕旁。”清宵:清净的夜晚。银箭:指银饰的标记时刻以计时的漏箭。啼红:指蜡烛之红泪。云愁雨恨:指夫妻之欢。展转:同“辗转”,翻来覆去。怎向:犹怎奈,奈何。

道义集天爵,菁华极人文。握兰中台并,折桂东堂春。

译文:可悔又可叹的是,当初不该轻易分离。到如今独自无聊,正望眼欲穿愁断肠。如此情深意浓如何才能和好如初?纵然确有日后相聚和美的愿望,奈何这片刻的难过,怎么才能够得以马上相见?

注释:堪:可以。不合:不该。厌厌:疲倦,精神不倦。眼穿肠断:形容思念之切。眼穿,犹言望眼欲穿。肠断,形容极度悲痛。恁地:这样,这般。拚:同“拼”,舍弃。的有:的确有。于飞:原指比翼双飞,借喻夫妻和睦。片时:片刻。

祖德蹈前哲,家风播清芬。先公秉明义,大节逢艰屯。

译文:参考资料:

独立挺忠孝,至诚感神人。命书备追锡,迹远道不伸。

译文:1、薛瑞生.柳永词选.北京市:中华书局,2005年1月第1版:37-38

小生谅无似,积庆遭昌辰。九年西掖忝,五转南宫频。

司理因旷职,曲台仍礼神。愧非夔龙姿,忽佐尧舜君。

内惟负且乘,徒以弱似仁。岂足议大政,所忧玷彝伦。

叔父贞素履,含章穷典坟。百氏若珠贯,九流皆翚分。

黄钟蕴声调,白玉那缁磷。清论坐虚室,长谣宜幅巾。

开关接人祠,支策无俗宾。种杏当暑热,烹茶含露新。

井径交碧藓,轩窗栖白云。飞沉禽鱼乐,芬馥兰桂薰。

经术弘义训,息男茂嘉闻。筮仕就色养,宴居忘食贫。

四方有翘车,上国有蒲轮。行当反招隐,岂得常退身。

秦吴路杳杳,朔海望沄沄.侍坐驰梦寐,结怀积昏昕。

发函捧新诗,慈诲情殷勤。省躬日三复,拜首书诸绅。

2024-01-08
()