不知道人的下落。
英act recklessly; disregard the fate; do not know the consequences;
形容冒失、鲁莽。
英rash; abrupt;
谓不知利害,冒昧从事。
引《水浒传》第六七回:“单廷珪、魏定国 大笑,指着 关胜 駡道:‘无才小辈,背反狂夫!上负朝廷之恩,下辱祖宗名目,不知死活!引军到来,有何理説?’”《世无匹》第二回:“你却不知死活,灌了这许多酒去。”
不知利害,冒昧行事。
引《水浒传·第六七回》:「无才关胜,背反狂夫,上负朝廷之恩,下辱祖宗名目,不知死活,引军到来,有何礼说?」《文明小史·第二七回》:「我只你这个儿子,如今不知死活,闹了事,又到东洋去,忍心掉下我吗?」
不知生死如何。
引《红楼梦·第四回》:「把个英莲拖去,如今也不知死活。」
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。忆诗词免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:http://www.egushici.com/cidian/1329063/